Twisted Angels
In this celebration of Brazilian literature, a leading poet and two translators lead a lively discussion and launch two publications:Twisted Angels, Modern Poetry in Translation’s spring issue, devoted to the best in Brazilian poetry; and the landmark Brazilian novel Nowhere People, to be published by And Other Stories in August.
Join the conversation with Angélica Freitas, whose recent poetry collection, Um útero é do tamanho de um punho, was nominated for the Portugal Telecom Prize; the writer and translator Daniel Hahn, also the National Programme Director of the British Centre for Literary Translation; and Hilary Kaplan, the translator of Angélica Freitas’s Rilke Shake.
If you don’t know much about Brazil, I’ve just heard there is a BBC programme on the subject starting on Sunday called ‘The Invention of Brazil’ could we worth a try or just wait for the poetry ‘Twisted Angels’ and the novel ‘Nowhere People’ to be published in August.
‘An award winning blog for ‘a blog that brightens our day’.
,